お使いのブラウザは推奨環境外のため、正しく表示されない場合があります。推奨環境については、こちらをご覧ください。

その他の回答

  •    未経験者  参考程度 

  • パタコさん  女性  41歳

    言語といいますか、文化的な観点ですが、このような話を聞いたことがあります。

    ・日本、中国、韓国などのアジアは重要だと思うことだけを伝えて、あとはニュアンスで相手に気持ちを察してもらう
    ・逆に、アメリカ、イギリス、ドイツなどは、誤解を招かないように全部言葉で細かく明確に伝えようとする

    例えば、好きですというのを伝えるのに、
    前者だと「好きです」とだけ伝え、後者だと「好きです。それは、あなたのどういうところと、こういうところで~」という感じでしょうか。

    個人差があると思うので、あくまで傾向の話ですが。

    私もわりと思ったことは全部ことこまかく言うので、英語圏の方と話す方が楽です。言葉足らずで、相手の気持ちを推し量って悩むのが面倒。

    ただ、物事の考え方はやはり同じ日本人がいいかなと思いました。同じ日本人同士でも男女で感覚が合わないことも多いのに、それに異文化が加わるとなあと思いまして。

    留学していたときに友達としてだったらいいな、と実感しました。事細かくほめてくれるのはうれしいのですが、グイグイと来られるのが苦手で。ほんとかなあと。

    ただ、日本人の友だちでも帰国子女の女性は「絶対外国人と結婚する!」と言っている人もわりといて、付き合う相手も外国人ばかりでした。見た目は日本人だけど、中身や考え方は外国人だったのかも。好みや生まれ育った環境にもよるかもしれませんね。私が苦手と思ったことがうれしく感じるということでした。

    言語もコミュニケーションの核の一つではありますが、文化的な違いも合わせて、合う方がみつかるといいですね。

相談内容に戻る

婚活相談Q&Aは無料でご利用頂けます。

新規登録キャンペーン 有料プランが最大6ヶ月分お得!今すぐかんたん無料登録!

相談ランキング

カテゴリ