きらこさん 女性 40歳
わたしも人によると思います。外国人だから、日本人だから、というのはないです。
外国人の方のほうが新鮮だったり、質問が浮かびやすいというのはあります。が、それも最初のうちだけですし、恋愛とは完全に別。
別のサイトで中東出身の自称ビジネスマンと英語でやりとりしたとき、いつも2~3ワードしか返信がないので話が全然広がらず、日本人男性のコミュ障と変わらんなと思ったことありますし。
日本人女性狙いでいいねしてくる外国人はだいたいクソな遊び人ですしねえ。
未経験者 参考程度
きらこさん 女性 40歳
わたしも人によると思います。外国人だから、日本人だから、というのはないです。
外国人の方のほうが新鮮だったり、質問が浮かびやすいというのはあります。が、それも最初のうちだけですし、恋愛とは完全に別。
別のサイトで中東出身の自称ビジネスマンと英語でやりとりしたとき、いつも2~3ワードしか返信がないので話が全然広がらず、日本人男性のコミュ障と変わらんなと思ったことありますし。
日本人女性狙いでいいねしてくる外国人はだいたいクソな遊び人ですしねえ。
匿名希望さんからのお礼
ご回答ありがとうございました。
もちろん人によるのはどの人種でもあるのですが、ただ言語自体が距離を作りやすいような感覚ってないかな?と思って質問してみました。
以前知り合ったイギリス人の人に「日本語って敬語とかがあって、仲良くなるのが難しくない?」というようなことを言われたとこがあり、その時は今まで普通に日本で暮らしてきて普通に人と仲良くなることができていたので「そうかな?」と思っていたのですが、こうやってサイトなどで自分の生活で関わりのない人たちとたくさんやり取りをする機会ができてから、彼が言っていた意味がなんとなくわかるなと感じるようになりました。
ただ仰るように初めのうちだけの話だと思います。
私も仲良くなってからはあまり変わらないと思います。
英語なら一番初めから「Hi Jack」とか言えますけど、日本語だと「たかしさん、はじめまして」とか「おはようございます」とか言っていたのが、仲良くなってやっと「たかしくん、おはよう」になったりして、日本語だとスタート時と仲良くなってからの距離感がかなり違うけど、英語だとスタート時と仲良くなってからでもそれほど違わない気がしました。
あと前に子供の頃を海外で過ごしたバイリンガルの人と話していて、話している言語によって性格が変わると言っていたので、同じ人でも言語によって距離の詰め方が違ったりするのだろうなと思ったりしました。
婚活相談Q&Aは無料でご利用頂けます。