雪のアリスさん 女性 44歳
こんばんは。
可愛らしいご相談ですね。
あくまでも私的見解ですが、[太め]より[ポッチャリ]の方が表現として可愛らしい感じがします。
太めというと全体に大きな感じがして、(男性の場合にはいいかもしれません)ポッチャリというと、パーツ的な感じがします。頬がふっくらして笑うとエクボが出来そうな可愛らしいイメージがして、女性にはいい表現な感じがします。
どちらが太いかというと、単に表現の相違だと思います。
他人の事を言う場合でも、「あのポッチャリした子」って言うと柔らかく聞こえますよね?
気になる様でしたら、とりあえず?ポッチャリにして、太めと迷ってそうしたのだとコメント入れておけばいいと思います。