匿名希望さん 女性 32歳
まずは文章を少し学ばれた方がよいかと。
読点ば多くて読みづらい上に言葉の間違いもあり、大人の男性が書いたものとは思えません。
このような日本語で送るメッセージは、下手をすれば悪印象に繋がると思います。
未経験者 参考程度
匿名希望さん 女性 32歳
まずは文章を少し学ばれた方がよいかと。
読点ば多くて読みづらい上に言葉の間違いもあり、大人の男性が書いたものとは思えません。
このような日本語で送るメッセージは、下手をすれば悪印象に繋がると思います。
匿名希望さんからのお礼
失礼ですが、あなたは、「未経験者」とあるが、どういうお立場のかたですか?回答いただいたことには、心から感謝申し上げます。どうも、ありがとうございます。ただ、反論しますが、あなたの文章だって、かなり不完全ですね。まず、「読点」なんて日本語はありません。「濁点」ならあるが。「言葉の間違い」と書いておられますが、良ければ、具体的に言っていただけますか?失礼ですが、貴女は、何か、日本語(国語)の教師か、文筆業に携わる人か、新聞記者かジャーナリストか。そういう「言葉」「言語」に関する仕事に携わる方ですか?私は、一応、仮にも、英日翻訳・日英翻訳、仏和翻訳の仕事してきました。あなたが、上記のしごとされてるのでない、一般の人なら、そんな人から、偉そうに、「言葉の間違い」云々と言われるのは、若干心外です。それは、「回答」というよりも、「あらさがし」「批判」ですな。まあ、礼を言えということなので、一応、ありがとう、とは言わせていただきます。
婚活相談Q&Aは無料でご利用頂けます。